Trang web này sử dụng các cookie kỹ thuật (bắt buộc) và cookie phân tích.
Khi tiếp tục duyệt trang, bạn đồng ý với việc sử dụng cookie.

PREMI PER LE TRADUZIONI

Chúng tôi xin trân trọng thông báo Tổng cục Thư viện và Các Viện Văn hoá của Bộ Di sản Văn hoá Ý tổ chức trao giải thưởng cho các bản dịch. Hạn chót nộp đơn vào ngày 31 tháng 3 năm 2018.

Cụ thể, 10 (mười) giải thưởng trị giá € 9,500.00 mỗi giải, cho các bản dịch bằng sang tiếng Ý và các bản dịch từ tiếng Ý sang tiếng nước ngoài, bao gồm:

• Các tác phẩm văn học (thơ, văn xuôi)

• Tác phẩm phê bình văn học, phê bình nghệ thuật, viễn tưởng, nghiên cứu khoa học;

• kịch bản điện ảnh và kịch sân khấu.

Tất cả các dịch giả, nhà xuất bản, các công ty sản xuất phim và sân khấu (không nhất thiết phải mang quốc tịch Italia) đều có thể đăng ký tham dự,

Ban tổ chức chỉ chấm điểm các tác phẩm nộp trước ngày 13 tháng hai năm 2018

Việc đánh giá và lựa chọn sẽ được thực hiện bởi ủy ban đặc biệt bao gồm các chuyên gia, được thành lập theo Nghị định của Viện trưởng về Thư viện và các Viện Văn hoá MiBACT.

Ưu tiên các tác phẩm có liên quan đến cuộc sống và công việc của Leonardo da Vinci nhân lễ kỷ niệm cho một trăm năm thứ năm của ngày mất của ông.

Ứng viên phải nộp đơn đăng ký cùng các điều kiện quy định trong thông báo trực tiếp tới Bộ Di sản và Hoạt động Văn hóa & Du lịch – Tổng cục Thư viện và các Viện Văn hóa, theo địa chỉ: Via Michele Mercati 4, 00.197 Rome

Thông báo chính thức trên trang web MIBACT: http://www.librari.beniculturali.it/opencms/opencms/it/news/novita/novita_0826.html 

hoặc bằng cách nhấp vào đây (thông báo) và ở đây (Mẫu A để nộp đơn)